"Te digo más", otras salidas. Fuimos al teatro

#ELE #TeDigoMás #LaVoixDesLivres #RobertoFontanarrosa #APPMonde #PerformanceSonore-Littéraire #Radiodrama #AEFE #LiceoJeanMermoz #eldecibelio.com


Acto 1:
Fui a ver esta obra teatral y me gustó mucho. 
Tal como allí se lee, se llama Julito y está basada en un cuento de Roberto Fontanarrosa
Me gustó todo. Por un lado, la verosimilitud de los diálogos que merece ser destacada así como la trama que por los mismos se va creando que es genial (¡y tan argentina!).
Y por otro lado, la representación que hace honor al cuento original, tanto por lo que tiene de fiel y textual como por lo nuevo, lo recreado.

Acto 2:
Y disfruté a tal punto que decidí volver pero esta segunda vez con mis alumnos y algunos padres que aceptaron llevarlos y acompañarlos (un viernes por la noche).

La invitación:


El texto original:


Usted no me lo va a creer
“Julito”
Fragmento casi inicial, diálogo entre Julio y su padre


—Quiero hacerte una pregunta —dijo al fin el viejo, las manos sobre las rodillas huesudas.

Julito dejó caer sus dos manos sobre la mesa y el tenedor se le soltó, rebotando, ruidoso.

—¿Ahora? —se quejó. Había dejado de masticar y se le notaba la protuberancia del maxilar al tensarse.
—Ahora —dijo el viejo—. Quiero que conversemos de algo.
—¿Ahora? —Julio miró al viejo, entre enojado e incrédulo—. ¿Tiene que ser ahora?
El viejo asintió con un gesto.
—Estoy muerto de sueño —dijo Julio—. Quiero comer y…
—Yo también estoy muerto de sueño, Julio —elevó su voz grave el viejo, enderezando su espalda—. Yo también estoy muerto de sueño porque no he podido pegar un ojo desde que me acosté. No he podido pegar un ojo, Julio, desde que me acosté.
Julio no dijo nada: seguía mirando al viejo, el ceño fruncido.
—¿Me querés explicar —empezó el viejo casi deletreando— de dónde sacaste esa tostadora eléctrica que está en tu pieza? ¿Me querés explicar de dónde la sacaste?

La representación:


La sala: 


La sala está en un subsuelo y es un bar en realidad; allí no hay butacas alineadas sino una barra, mesas y sillas donde es posible tomar algo durante la función. 

Fue una actividad distinta. A medio camino entre lo académico y lo recreativo; y lo segundo, un poco por la sala y otro poco por el horario (no habitual para mis alumnos, jóvenes francófonos).

¿Cómo siguió la historia?
Comprensión. 
Leer el cuento original y tratar de identificar allí qué informaciones, datos, secuencias, etc. habían visto replicadas en la obra y cuáles no.
(Tengo archivado el video de la representación de este cuento que se hizo para la televisión; quizá lo sume como tercer elemento de comparación.)

Expresión escrita. 
Escribir un mensaje destinado a un amigo recomendándole ver este espectáculo; acompañar dicha recomendación de argumentos de apoyo (algo solapado con el entrenamiento al DELE).

Lectura en voz alta de los segmentos clave.

Esto tiene continuación. Ver "Te digo más", todas las Entradas


"Te digo más" - La voix des livres, Action Pédagogique Pilote Monde
*Promotion de la langue et la culture du pays d'accueil
*Performance sonore-littéraire à partir des textes de l'artiste argentin Roberto Fontanarrosa
AEFE, Agence pour l'Enseignement Français à l'Étranger / Liceo franco-argentino Jean Mermoz, Buenos Aires
Teatro El decibelio. "Escenarios sonoros" de un lado y otro del mar

No hay comentarios:

Publicar un comentario